第2章 说与山鬼听

作者: 响说实话白瑶

  再确切地说:“喵”字是个柔音,显现的是优雅从容,很多人见到猫发怒的样子,但那时候它不会“喵喵”,而是发出“咕噜咕噜”的声音。

  “喵喵”一声,轻启朱唇是何等的嫣然,又岂敢回顾婷婷少女?它也一笑倾城了。

  字在直音而无右,猫此独到,喵成大道,夫柔音有如太极之拳术,缠绵不绝。而换成“兔”就是大音——大音为重,无轻悄意。

  至于狗叫的声音,其状凶凶,则声标入仄,绝无婉约——地痞流氓说话就这样。

  于是不奇怪有些南方地区的方言被称作“猫音”。

  更加美妙的是对于猫的叫声的定字,汉语里独创一个“喵”而不是“妙”、“庙”,这非常精准:平音取其温婉,连重音则如风泼柳,疑为河东狮吼。吼一声,邻里皆惊;吼二声,四城传名;吼三声,媳妇你手下留情。

  这就告诉我们:翻译也要尽量从意境上着手,实际与意境相结合,才是语文的经典所在。

  它是语文史上一个非常重要的事件,从眉头到心头,千年莲子到彼岸花,谁一步一步牵着语文的身影走过?

  走过也就走过,还在我面前晃晃悠悠,可曾见我拎着的半块砖头?

  事物变化无穷,词语分身有术,一个原本是名词的成为形容词的时候,它自己所具备的形容基础就是它所表现的对象的直接范围(说的有点抽象,其实大体可以用一个“装”字替代,你装什么装,就是这个意思)。

  “猫”很能装,不仅是名词和形容词,在动词里、在副词中,也都闪现着它猫假虎威的身影,列例如下:

  猫科——老虎、猎豹、狮子也都是吧?我们看到了温柔背后的强大;

  猫儿头——不是猫脑袋。头字前面加上动物的有“蛇头”、“龙头”、“牛头”等等,其中“蛇头”一听就不是什么好话,而说“猫儿头”不说“猫头”,名字顺溜些,却比“蛇头”要恶得多,元代指勾结官府、独霸一方的人,也就是今天的黑社会老大;

  “猫住”、“猫影儿”、“猫着准头”——皆为动词,取其敏捷,容饰之;

  猫掌风——很多人以为是鹅掌风的另一个叫法,原来是指吹皱一池春水的微风,和涟漪联系在一起,瞬间使我想起了《再别康桥》。以后求婚别送玫瑰了,送猫吧。

  “猫了一眼”—......

  

  免费小说 | 网站地图

上一章 目 录 下一章